Само слово «фамилия» происходит от латинского слова familia – семья. Когда-то и в русском языке это слово могло означать семью; об этом напоминают выражения: «фамильное сходство», «фамильные традиции», «фамильные драгоценности». Калашников, Иванов, Губанов ещё в XIX в. нередко определялись как «фамильные прозвания», затем стали просто говорить – фамилии. Таким образом, связь между словами семья и фамилия не случайна. Фамилия в русском языке – семейное наименование, прибавляемое к имени и отчеству человека и передаваемое по наследству из поколения в поколение, от отца к сыну.
Русские семьи не всегда являются носителями русских фамилий, а чисто русские фамилии бывают у якутов, бурят, татар и других народностей. К русским фамилиям следует относить в первую очередь те, которые образованы от слов русского языка с помощью русских словообразовательных средств.
В очень давние времена фамилий не было: обходились именами и прозвищами (Хоть, Буслай, Лазута). Затем, не позднее X в., появились отчества (в специальной литературе – патронимы) на -ич (Хотович, Буслаевич, Лазутич), а несколько позже – отчества на -ов/-ев и -ин, которые по форме являются краткими притяжательными прилагательными с соответствующими притяжательными суффиксами (Кузнецов сын, Лазарев сын, Фомин сын, Марьин сын). Для группы прилагательных с притяжательным суффиксом -ин, образованных от имени или прозвища матери, в русском разговорном языке существует слово матчество (в специальной литературе – матроним). Матчество – редко употребляемое слово, собственно, как и явление именования по матери. Однако это явление в древности довольно-таки широко применялось с суффиксами -ович (великий князь Киевский Игорь Ольгович умер в 1147 г.) и -ич (князь Олег Настасьич умер в 1188 г.). А позже матчества с суффиксом -ин достойно представили себя в именовании людей и со временем приобрели статус фамилий на -ин от женских имён и прозвищ («Сенка Гридин сын Натальин» – читаем в документе 1495 г.). В дофамильный период именование по отчеству (которое добавлялось к имени) служило целям более точной идентификации человека, то есть выполняло ту же социальную функцию, что и современные фамилии.
Когда же появились на Руси фамилии? На Руси первыми людьми, которые стали присваивать друг другу не только имена и отчества, но и фамилии, были новгородцы, перенявшие этот обычай у литовцев. В летописях упоминаются фамилии Луготиниц, Пинещинич, Нездылов. Однако обычай новгородцев не распространился по всей Руси. Первые сообщения о фамилиях московских удельных князей и бояр появляются спустя два столетия после новгородцев – в XIV-XV веках, существовать же они могли и ранее. Традиция создания фамилий пришла к славянам из Западной Европы и сначала утвердилась в Польше, где фамилии дворян стали образовываться от названия их владений при помощи конечного элемента -ский, который стал своеобразным знаком принадлежности к шляхте. В XV–XVI вв. эта традиция вместе с моделью образования фамилий получила широкое распространение на Украине, в Белоруссии, а затем и в России, где первыми носителями таких фамилий тоже стали представители знати. До сих пор встречаются княжеские фамилии Оболенский, Шуйский, Волконский, Вяземский, Пожарский.
Фамилии не фиксировались в отношении всех слоёв русского общества на протяжении многих веков. Как отмечено выше, представители знати в России начали обзаводиться фамилиями в XIV-XV веках. Большинство богатых купцов и торговцев получили официальные фамилии в XVII в. Остальных сословий этот процесс коснулся только в XVIII и даже в XIX вв. У крестьян, за редким исключением, не было наследственных фамилий вплоть до отмены крепостного права в 1861 году, да и то процесс «фамилизации» крестьянского населения России растянулся до 30-х гг. XX столетия.
Почти все русские фамилии на -ов/-ев и -ин в этимологическом смысле образованы от имени или прозвища отца либо (в редких случаях) матери. Однако есть фамилии, которые сложились вне этого процесса. Они возникли особым путём, как бы из ничего, и поэтому их можно назвать искусственными фамилиями. Существует несколько групп таких фамилий.
Наиболее многочисленная группа объединяет искусственные фамилии, принятые в среде русского православного духовенства, их ещё часто называют «семинарскими». Православное духовенство было социальной группой в России, систематически вводившей в употребление такие фамилии. Эта практика началась в самом конце XVII в. и продолжалась свыше двух веков. Для «семинарских» фамилий характерна не только модель образования, которая присуща патронимическим фамилиям на -ов/-ев и -ин. Среди таких фамилий наблюдается высокий процент формирований на -ский/-цкий. Нередко в искусственных фамилиях духовенства патронимические суффиксы сочетались с суффиксом принадлежности -ск(ий), в этом случае фамилии оканчивались сложными элементами -овский (Златоустовский), -евский (Чернышевский), -инский (Побединский).
К другой группе искусственных образований относятся фамилии, дававшиеся незаконнорожденным детям. Известно, что в этих случаях зачастую использовалась фамилия Богданов. В XVIII в. в среде русских аристократов наблюдалась традиция давать своим внебрачным детям свою же фамилию, но в усечённой форме (как правило, опускался первый слог). Дескать, хоть и родное дитятко, да не совсем равноправное. От подобного усекновения родились фамилии Бецкой (сын князя Трубецкого), Лицын (сын князя Голицына), Пнин (сын фельдмаршала князя Репнина), Ранцов (сын графа Воронцова) и другие.
Кроме того, существовало много способов появления «искусственных» фамилий незаконнорожденных детей: фамилии-анаграммы (Луначарский от Чарналуский), географические фамилии (Вревские – дети А.Б. Куракина от вотчины Врев); отымённые фамилии (Андреевские – дети Андрея Карамзина); фамилии прародителей (Красинский – сын Кшесинской, якобы потомка рода с фамилией Красинский) и другие.
Существует еще несколько групп искусственных фамилий: фамилии, придуманные в качестве авторских и творческих псевдонимов, которые нередко наследовались потомками (Гайдар, Чуковский); фамилии возникшие от подпольных псевдонимов, которые также могли наследоваться потомками (Сталин, Киров); пожалованные фамилии (Вожжинский – получил фамилию и дворянский титул царский кучер); почётные приставки к фамилиям (Суворов-Рымникский).
И в заключении следует отметить. В настоящее время, время глобальной компьютеризации сфер человеческой деятельности и всё более расширяющегося юридического узаконивания отношений между людьми, ужесточились требования к написанию трёхэлементного именования человека, в т. ч. и фамилий. Фамилия в настоящее время стала своеобразным идентификационным кодом человека со строго определённой комбинацией символов. Поэтому следует дотошно относиться к написанию фамилий в различных документах, особенно имеющих юридическое значение. Фамилии в русском языке пишутся не по орфографии, а по паспорту, а написание фамилий допускается даже через -жы/-шы (Жырнов, Иванишын). Поэтому, не следует править орфографию паспортных фамилий при составлении документов. Это относится и к написанию буквы ё, как в паспорте, а не как е. Тема последствий неправильного написания этой буквы в настоящее время часто фигурирует не только в детективных художественных произведениях, но и в реальных судебных процессах.
Русские фамилии пытались развиваться по разным направлениям. До нас дошли фамилии следующих типов:
– в форме существительных в чистом виде без суффикса (Бегун, Дратва, Ремень, Хоть, Ярь), однако следует отметить, что большинство подобных фамилий – белорусского и украинского происхождения;
– в форме прилагательных и причастий в именительном падеже (Белый, Горбатый, Горелый, Колотый, а также знаменитая фамилия Толстой со старинным конечным элементом прилагательных -ой). Некоторые подобные фамилии принадлежат старинным дворянским родам. Но и здесь большинство фамилий – украинского происхождения;
– фамилии на -ово (Дурново, Плохово, Хитрово), в которых элемент -ово есть фонетическая запись окончания -ого (мы пишем – хитрого, произносим – хитрово) прилагательных мужского рода в родительном падеже единственного числа. Особенность, отличающая это окончание фамилий от регулярного окончания родительного падежа, состоит в перемещении ударения на последний слог: прилагательное произносится дурно́во, фамилия – Дурново́;
– фамилии на -аго (Мертваго, Веселаго, Рыжаго), в которых элемент -аго обычно рассматривается как окончание церковнославянского прилагательного в родительном падеже единственного числа. Существует немного фамилий этого типа, и все они принадлежат знатным семьям;
– фамилии на -ых/-их (Белых, Ивановских), в которых прилагательное зафиксировано в форме родительного падежа множественного числа. Эти фамилии отвечают на вопрос: «Вы чьих будете?». Именно так мог звучать вопрос в стародавние времена о принадлежности человека или группы лиц. Эти фамилии выражают принадлежность семье в целом, а не только главе её, как обычно;
– фамилии на -ский/-цкий, выступая в форме прилагательных, вначале возникли как «географические» фамилии в высших слоях общества (Вяземский), впоследствии распространились в среде духовенства (Вознесенсий, Троицкий), а далее представляли собой по велению моды, «улучшение» обычной фамилии элементами -ский/-цкий (Ильин – Ильинский);
– фамилии на -ич/-ыч (Петрович, Акулиныч), представляющие собой по форме застывшие отчества, малопродуктивны в русской антропонимике, но такие фамилии не являются редкостью в белорусском и украинском языках. В русском языке отчества на -ич/-ыч в подавляющем большинстве случаев дают фамилии с патронимическими суффиксами (Петровичев, Акулинычев);
– подавляющее большинство русских фамилий постепенно усвоило застывшие суффиксы кратких притяжательных прилагательных -ов, -ев и -ин. Это преимущественно русский тип фамилий. Отчество на -ов, -ев и -ин (или матчество только на -ин) обычно становилось наследственным именем семьи, то есть фамилией.
2.1. Фамилии в форме притяжательных прилагательных.
В подавляющем большинстве случаев в силу сложившихся традиций фамилии в русском языке формировались как краткие притяжательные прилагательные от личных имён или прозвищ от ответа на вопрос: – Чей? И будучи по форме притяжательными прилагательными русские фамилии усвоили соответствующие суффиксы -ов, -ев и -ин. Употребление любого из них регулировалось чисто морфологически.
И опять же в силу исторически сложившихся традиций мотивирующим словом для образования фамилии являлось, как правило, имя или прозвище отца. Однако фамилии от именования матери не так уж и редки. Они возникали, если ребёнок и всё хозяйство находились на плечах только матери (смерть мужа, длительная военная служба или другая причина продолжительного отсутствия мужа в семье). Иногда возникновение фамилии от имени матери объясняется полным господством жены в семье (из-за её богатства или высокого положения родителей). Часто от имени матери получали фамилию внебрачные дети.
Такая модель образования фамилий в своё время была взята Русской Православной Церковью для формирования искусственных, «семинарских» фамилий. И хотя РПЦ предпочтение отдавала фамилиям на -ский/-цкий (Студитский, Студицкий), фамилии с патронимическими суффиксами также выходили из стен семинарий вмести с их носителями. Собственно, все категории искусственных фамилий подвержены такой модели (вместе с другими) образования.
Суффиксы притяжательных прилагательных указывают на принадлежность тому, кто означен в мотивирующем слове. Так, в именовании Иван Попов ясно, что некто Иван приходится сыном человеку по внецерковному имени Поп (бытовало такое имя на Руси). Однако попами в Российской империи называли до XVIII белое духовенство (в отличии от чёрного священства – монашествующих, попы могли жениться). Попы имели фамилии, полученные ими в семинарии, и его дети наследовали фамилию отца. А вот работник попа мог получить фамилию Попов, когда приходила необходимость её получать. Такая модель образования фамилий (не от отца или матери, а от лица, которому каким-то образом принадлежит человек) широко применялась во время массовой «фамилизации» населения после отмены крепостного права. Отсюда следует, что притяжательные суффиксы в фамилиях могут означать не только отчество, но и принадлежность тому, кто означен в фамилии.
Ударение в фамилиях в форме притяжательных прилагательных не регламентируется правилами русского языка, поэтому точно его определить затруднительно. Лучше уточнить у носителя фамилии.
2.1.1. Фамилии на -ов.
При формировании фамилий от мужских имён или прозвищ с конечным твёрдым согласным притяжательный суффикс -ов добавляется к мотивирующему слову без изменения (Лобан > Лобанов, Иван > Иванов).
Мужские имена и прозвища с конечным гласным -о так же дали фамилии на -ов, но в данной ситуации суффикс -ов замещает конечный -о (Марко > Марков, Шило > Шилов).
Иногда при формировании фамилий наблюдается такое явление в русском языке как чередование гласных -е- и -о- с нулём звука. Такие гласные, называемые беглыми, при изменении формы слова или образовании новых слов исчезают. Такое явление обусловлено удобством произношения стяжённых слов. Однако при образовании фамилий беглые гласные не всегда покидают своё место, в результате может образоваться две фамилии от одного слова (Павел > Павелов и Павлов). А удобство произношения стяжённых слов приводит к тому, что при наличии полных фамилий (Павелов), стяжённые (Павлов) получили куда более широкое распространение. Мягкость согласного, предстоящего беглому -е-, в новом формировании может исчезнуть вместе с -е- (Певел > Павлов), но может и остаться, тогда на письме она обозначается буквой -ь- (Лев > Львов).
2.1.2. Фамилии на -ев.
При формировании фамилий от мужских имён или прозвищ притяжательный суффикс -ев применяется, если имя или прозвище отца оканчивается на мягкий согласный или -е. В некоторых случаях и всегда твёрдые -ц, -ш, -ж дают фамилии на -ев.
К конечным мягким согласным следует отнести звуки, обозначенные на письме соответствующими буквами с буквой -ь (-бь, -вь, и т.д. за исключением всегда твёрдых -ц, -ш, -ж), а также всегда мягкие звуки -й, -ч и -щ.
Всегда мягкий конечный согласный -й имеет свои особенности при формировании фамилий. Свои особенности при формировании фамилий наблюдаются и от именований с конечными всегда мягкими -ч и -щ.
2.1.2.1. Фамилии на -ев от имён и прозвищ с конечным мягким согласным, обозначенным на письме буквой -ь, формируются притяжательным суффиксом -ев, который добавляется к мотивирующему слову вместо буквы -ь (Конь > Конев, Игорь > Игорев). При этом мягкость конечного согласного мотивирующего слова, определяемая ранее буквой -ь, в фамилии определяется гласным -е- патронимического суффикс.
2.1.2.2. Фамилии на -ев от имён и прозвищ с конечным -е, формируются притяжательным суффиксом -ев, который добавляется к мотивирующему слову вместо буквы -е (Исе > Исев).
2.1.2.3. Фамилии на -ев от имён и прозвищ с конечным -й, которому предшествуют гласные кроме -и-, формируются притяжательным суффиксом -ев, который добавляется к мотивирующему слову вместо -й. При этом конечный -й имени не исчезает в фамилии, он инкорпорируется с -е- патронимического суффикса. При произношении таких фамилий, -й- чётко произносится, но на письме отсутствует (Ермолай > Ермолаев, Андрей > Андреев, Сисой > Сисоев, Сысуй > Сысуев, Митяй > Митяев).
2.1.2.4. Фамилии на -ев от имён и прозвищ с конечным -й, которому предшествует гласный -и- могут выступать в трёх различных формах, т.е. от одного имени может быть образовано до трёх фамилий (Авксентий > Авксентиев, Авксентьев, Авксентев).
Фамилии на -иев формируются притяжательным суффиксом -ев, который добавляется к мотивирующему слову вместо -й. При этом конечный -й имени не исчезает в фамилии, он инкорпорируется с -е- патронимического суффикса. При произношении таких фамилий, -й- чётко произносится, но на письме отсутствует (Акакий > Акакиев).
При формировании фамилий на -ьев группа -ий- имени редуцируется в -й-перед гласным -е- патронимического суффикса, и -й- инкорпорируется с этим гласным. При этом -й- не исчезает, при произношении таких фамилий он чётко произносится, но на письме отсутствует. Мягкость согласного, предшествующего окончанию -ий в имени, остаётся и в фамилии и обозначается на письме буквой -ь (Аркадий > Аркадьев).
Имена на -ий, способные давать фамилии на -ьев, зачастую дают фамилии на -ев. Конечный элемент имени -ий перед гласным -е- патронимического суффикса в фамилии редуцируется в -й-, который в разговорной речи зачастую произносится невнятно или совсем не произносится. При формировании документа писарь мог записать фамилию на слух, что могло предопределить её существование в дальнейшем. Мягкость корневого согласного определяемого в имени гласным -и элемента -ий, в фамилии определяется гласным -е- патронимического суффикса (Аркадий > Аркадев).
Следует заметить, фамилии на -иев образуются предпочтительнее (или только) от имён с окончанием -ий, которому предшествуют гласные (Гаий > только Гаиев), согласные односложного имени (Дий > только Диев), группы согласных (Алексий > Алексиев), задненёбные согласные к, г, х (Стахий > Стахиев).
Предпочтение в образовании фамилий на -ьев отдаётся именам с конечным элементом -ий, которому предшествуют одиночные незадненёбные согласные (Агапий > Агапьев) или группы согласных с конечным -т- (Антий > Антьев, Акустий > Акустьев, Мертий > Мертьев).
Если фамилии в подобных ситуациях образованы без учета предпочтения, то их распространённость резко снижается по сравнению со своими собратьями по мотивирующему имени или прозвищу.
2.1.2.5. В старину славянский суффикс -ль, прибавляемый к основе слов, оканчивающихся губными согласными, образовывал притяжательные прилагательные (город Ярослава – Ярославль). Затем стали появляться другие притяжательные суффиксы. И когда имя или прозвище с суффиксом -ль перестало восприниматься как отчество либо принадлежность, к нему стали прибавлять притяжательный суффикс -ев (Ярослав > Ярославль > Ярославлев). Возможная причина такого явления – стремление избежать неудобства произношения губных согласных с патронимическим суффиксом -ов. Притяжательные прилагательные такой конструкции впоследствии стали фамилиями на -лев.
Так сформировался фамильный суффикс -лев.
Популярность патронимических суффиксов -ов/-ев приводила к тому, что мужские имена и прозвища с окончанием -а или -я и все женские имена и прозвища зачастую выдают фамилии на -ов вместо ожидаемого -ин (Старшина > Старшинов, Тамара > Тамаров), при этом суффикс -ов присоединяется к конечным согласным основы мотивирующего слова вместо окончания, если таковые имеются. Если конечный согласный основы мотивирующего слова является губным, то наравне с суффиксом -ов в формировании фамилии может участвовать и суффикс -лев (Сава > Савов и Савлев).
Фамильный суффикс -лев, сформированный как одно целое из суффиксов притяжательности старинного -ль и более позднего -ев, фигурирует не только после губных согласных, но и в других фонетических условиях. Так появились фамилии, где конечному элементу -лев предшествуют многие согласные (Пуд > Пудлев, Прок > Проклев, Кир > Кирлев и т.п.). Возможная причина такого явления – бо́льшая престижность фамилий, по мнению их носителей, с конечным -лев, чем с суффиксом -ов.
2.1.3. Фамилии на -ин.
Притяжательный суффикс -ин образует фамилии от мужских имён или прозвищ оканчивающихся на -а или -я и от всех женских имён или прозвищ независимо от конечного элемента именования.
Особенностью образования фамилий на -ин является то, что зачастую мужские имена и прозвища на -ин дают и бессуффиксальные фамилии на -ин, которые по всем признакам аналогичны фамилиям с притяжательным суффиксом -ин.
2.1.3.1. При формировании фамилий от мужских имён или прозвищ с окончанием -а или -я притяжательный суффикс -ин добавляется вместо окончаний (Лука > Лукин, Илья > Ильин).
При формировании фамилий от женских имён или прозвищ притяжательный суффикс -ин, как суффикс притяжательных прилагательных, добавляется к ним, если они оканчиваются твёрдым согласным (Манон > Манонин), или замещает конечные гласные и букву -ь, если таковые имеются (Вера > Верин, Гали > Галин, Моико > Моикин, Мария > Мариин, Любовь > Любовин).
2.1.3.2. Мужские имена и прозвища, оканчивающиеся на -ин зачастую выдают бессуффиксальные фамилии на -ин, и происходит это параллельно с формированием стандартных фамилий на -ов от таких мужских именований. Так, от имени Акиндин образована стандартная фамилия Акиндинов, а также бессуффиксальная фамилия Акиндин. Чем же такие фамилии отличаются от нестандартных бессуффиксальных фамилий и почему они рассматриваются в этом разделе?
Дело в том, что они по своему поведению аналогичны фамилиям с притяжательным суффиксом -ин. Так, например, фамилии на -ин от мужских имён имеют различные мужскую и женскую формы (Акиндин – мужская форма, Акиндина – женская форма) в отличие от нестандартных фамилий (фамилия Виктор – мужская и женская формы), женская форма таких фамилий склоняется по падежам (в д. п. Ирине Акиндиной, но Ирине Виктор).
Такие фамилии можно назвать фамилиями по аналогии. По происхождению они не являются притяжательными прилагательными, но проявляют признаки стандартных фамилий на -ин.
2.1.4. Оформление фамилий суффиксами -ов/-ев вместо ожидаемого -ин.
В русской антропонимике встречается явление, когда фамильный суффикс -ов/-ев проявляется там, где должен фигурировать суффикс -ин (Макрина > Макринов, Авдотья > Авдотьев, Старшина < Старшинов).
Это явление можно объяснить популярностью фамильного суффикса -ов/-ев, особенно в Области Войска Донского (с 1786 г. по 1870 г. эта административно-территориальная единица Российской империи официально называлась Землёй Войска Донского), где из всех фамильных суффиксов только он и признавался. Следует заметить, что элемент -ов в фамилиях от имён на -а/-я характерен также для «семинарских» фамилий (пальма, ветвь которой символизирует победу жизни над смертью и грехом > фамилия Пальмов).
Такие фамилии сосуществуют параллельно с фамилиями «правильного» образования с суффиксом -ин (Макрида > Макридин и Макридов).
Суффикс -ов образовывает фамилии от мужских и женских имён и прозвищ с окончанием -а или только от женских с конечным твёрдым согласным без окончания или с окончанием -о (Авда > Авдов, Вирко > Вирков), присоединяясь к конечному согласному основы имени или прозвища.
Суффикс -ев отметился в фамилиях от мужских и женских имён и прозвищ с окончанием -я, которому предшествует гласная (Анания > Ананиев, Мария > Мариев). При этом суффикс -ев присоединяется к предшествующей гласной вместо окончания -я.
Кроме того, мужские и женские имена и прозвища с конечными мягкими согласными, мягкость которых определена гласными -и, -я или буквой -ь только в женских именах могут выдавать фамилии на -ов или -ев вместо ожидаемого –ин (Агарь > Агаров и Агарев, Ангели > Ангелов и Ангелев), при этом суффикс -ов/-ев присоединяется к конечной согласной основы мотивирующего слова вместо -и, -я или -ь.
2.1.5. Чередование патронимических суффиксов -ов и -ев в фамилиях после всегда мягких и всегда твёрдых согласных.
Имена и прозвища, оканчивающиеся всегда твёрдыми согласными (ж, ш, ц) или всегда мягкими согласными (ч, щ) без окончаний или с окончаниями -е или -о, могут формировать фамилии с патронимическими суффиксами -ов или -ев, при этом от одного имени или прозвища могут быть образованы две фамилии (Парош > Парошев и Парошов).
В данной фонетической ситуации суффикс -ов следует, если он находится под ударением (Пажо́в, Ивашо́в, Абрамцо́в, Плечо́в, Грищо́в), если же суффикс фигурирует в безударной позиции, то следует суффикс -ев (Па́жев, Ива́шев, Абра́мцев, Пле́чев, Гри́щев). Этому правилу, неукоснительно соблюдаемому в притяжательных прилагательных, в основном подвержены и фамилии. Однако не для всех фамилий пишутся правила: ударение в фамилии лучше уточнить у носителя фамилии (Кара́ченцов Николай Петрович).
Чередование суффиксов -ов и -ев в фамилиях наблюдается и в других фонетических условиях. Так, от имён и прозвищ с конечным -ий, может быть сформировано до трёх фамилий: (Авксентий > Авксентиев, Авксентьев, Авксентев). Элемент -ий перед гласным -е- патронимического суффикса в фамилии редуцируется в -й-, который в разговорной речи зачастую произносится невнятно или совсем не произносится. Фамилия при формировании могла быть записана на слух с суффиксом -ев вместо -ий имени или прозвища. Если предстоящий суффиксу -ев согласный оказывался шипящим или -ц-, то при переносе ударения в фамилии на конечный слог суффикс -ев модифицировался в -ов (Пиций > Пицев и Пицов, Хориший > Хорошев и Хорошов).
Чередование суффиксов -ов и -ев можно наблюдать также при формировании фамилий от мужских и женских имён и прозвищ с окончанием -а, следующим за всегда мягкими и всегда твёрдыми согласными. В данной ситуации фамилии образовываются суффиксом -ин. Но благодаря большей популярности фамильного суффикса -ов/-ев над -ин, зачастую фамилия фигурирует с суффиксом -ов под ударением, и с суффиксом -ев – в безударном положении (Кукша > Кукшев и Кукшов, Фирца > Фирцев и Фирцов). Однако и здесь ударение в фамилии лучше уточнить у носителя фамилии.
2.1.6. Модификация суффиксов притяжательных прилагательных.
В некоторых фонетических условиях фамильные суффиксы -ов, -ев и -ин могут претерпевать модификацию.
Суффикс -ин при образовании фамилий может модифицироваться в -ын, если он присоединяется к согласным ж, ш и ц. Вместо ожидаемого суффикса -ев, может появиться модифицированный -ёв, если на суффикс в фамилии будет перенесено ударение. Суффикс -ов с ударным -о- в фамилии может превратиться в -ёв после конечных -ч, -щ и (реже) -ш.
2.1.6.1. Всегда твёрдые согласные нельзя смягчить гласными переднего ряда, поэтому они с гласными -и и -ы звучат одинаково (например, цы и ци), а вот написание этих гласных в нарицательных словах определено правилами, которым необходимо следовать. Имена собственные стараются следовать этим правилам, но не всегда это наблюдается.
Общеизвестное правило: жи и ши всегда пиши с -и. И подавляющее число фамилий ему следуют. Но наряду с фамилиями на -и после ж- и ш- редко, но встречаются фамилии с -ы после этих согласных (Рожын Ф. И., Иванишын С. П. – участники Великой Отечественной войны).
Правилом русского языка определено, что после ц- суффикс кратких притяжательных прилагательных -ин трансформируется в -ын. А вот в фамилиях этот суффикс, похоже, с одинаковой степенью распространённости фигурирует в «правильной» форме -ын (Синицын) и «неправильной» форме -ин (Синицин).
2.1.6.2. Если в фамилии на -ев ударение переносится на последний слог (такое случается нередко), тогда ударный -е- оказывается перед твёрдым согласным, а это, как правило, влечёт за собой превращение -е- в -ё- (Агарь > Агарев и Агарёв).
2.1.6.3. В притяжательных прилагательных после всегда мягких и всегда твёрдых согласных под ударением пишется суффикс -ов, и в большинстве своём этому следуют фамилии (Пажо́в, Ивашо́в, Абрамцо́в, Плечо́в, Грищо́в). Так как -о- и -ё- после указанных согласных звучат одинаково, то иногда фамилии с ударным суффиксом -ов фигурируют на письме с модифицированным суффиксом -ёв. Вследствие этого в данной фонетической ситуации от одного имени или прозвища может быть образовано две фамилии. Однако такое явление отмечено только после конечных -ч, -щ и (реже) -ш (Карпачёв, Хрущёв, Ивашёв).
2.2. Фамилии в форме прилагательных в именительном падеже.
2.2.1. Фамилии на -ый, -ой, -ий.
2.2.1.1. Фамилии на -ый, -ой.
2.2.2.2. Фамилий на -ий.
2.2.2. Фамилии на -ск(ий)/-ск(ой) и -цк(ий)/-цк(ой).
В русском языке встречается немало фамилий, которые заканчиваются на -ск(ий)/-ск(ой) или -цк(ий)/-цк(ой). Первоначально такие фамилии на Руси получали представители высшего сословия по названиям своих родовых уделов (Вяземский, Барятинский и т.п.). Фамилии становились наследственными, передавались от отца к сыну как символ территориальной власти. В Тысячной книге за 1550 год перечислено 93 княжеских фамилий, из которых 40 заканчиваются на -ский. Считается, что традиция эта пришла из Польши. Упомянутые -ск(ий)/-ск(ой) и -цк(ий)/-цк(ой) являлись знаком принадлежности к шляхте – представителям польской аристократии. Постепенно это стало практиковаться и в России, Украине и Беларуси, тоже исключительно среди представителей знати. Но затем престижность фамилий на -ский(ой)/-цкий(ой) побуждала представителей других слоёв населения формировать свои фамилии с таким элементом.
Конечный элемент прилагательных -ский представляет собой суффикс -ск- поддержанный окончанием -ий. Он образовывает относительные прилагательные в именительном падеже единственного числа мужского рода от существительных с основой, оканчивающейся на все согласные, кроме -к, -ц и -ч. Таким же образом образованы и фамилии от имён и прозвищ (Глеб > Глебский, Михей > Михейский и т.п.).
В относительных прилагательных в именительном падеже единственного числа мужского рода, образованных от существительных с основой, оканчивающейся на -к, -ц и -ч, конечный элемент прилагательных -цкий представляет собой суффикс -к- поддержанный окончанием -ий. Согласный -ц- элемента -цкий является конечным согласным основы мотивирующего слова (Коц > Коцкий) или согласным -ц, с которым чередуются конечные -к и -ч основы слова, от которого образовано прилагательное (Вероника > Вероницкий, Сергач > Сергацкий).
Похоже самостоятельно суффикс -цк(ий) не формирует фамилии с таким конечным элементом. Однако ощутимую долю фамилий на -цкий дают фамилии, образованные этим суффиксом, но в расширенном различными гласными вариантах: -ацк(ий) -ецк(ий) -ицк(ий) -оцк(ий) -уцк(ий) -юцк(ий) -яцк(ий) (Клим > Климацкий, Фома > Фомецкий, Косма > Космицкий, Тит > Титоцкий, Сила > Силуцкий, Вата > Ватюцкий, Гран > Граняцкий).
Наряду с фамилиями на -ск(ий)/-цк(ий) в русском языке фигурируют фамилии на -ск(ой)/-цк(ой). Это родственные фамилии. И если первые отражают современное их произношение и написание, то вторые – сохранившееся в фамилиях до наших дней написание и произношение в старину .
2.2.2.1. При формировании фамилий от мужских и женских имён и прозвищ суффикс -ск(ий) добавляется ко всем конечным согласным основы имени, кроме, как указано выше, -к, -ц и -ч. При этом следует учитывать особенности при присоединении суффикса в различных фонетических условиях.
При формировании фамилий от имён и прозвищ с конечной твёрдой или всегда мягкой согласной суффикс -ск(ий) к ней и присоединяется (Архип > Архипский, Авдий > Авдийский).
При формировании фамилий от имён и прозвищ с конечной одиночной гласной, фамильный суффикс -ск(ий) присоединяется к конечной согласной основы имени, замещая конечную гласную (Фома > Фомский).
При формировании фамилий от имён и прозвищ с конечным мягким согласным, мягкость которого обозначена на письме буквой -ь (кроме -ль), суффикс -ский присоединяется к конечной согласной, мягкость которой в фамилии, как правило, теряется (Лазарь > Лазарский), и суффикс замещает букву -ь. Но иногда мягкость конечного согласного передаётся в фамилию, в этом случае суффикс следует за буквой -ь (Лазарь > Лазарьский).
При формировании фамилий от имён и прозвищ с основой, которая оканчивается мягким или твёрдым -л- учитывается то, что произношение твёрдого -л- перед элементом -ский затруднительно. Поэтому мягкость согласного -л- в имени переносится в фамилию (Авель > Авельский), если таковой в имени не было, то она придаётся в фамилии (Павел > Павельский). Мягкость согласного на письме обозначается буквой -ь-.
При формировании фамилий от имён и прозвищ с окончанием -я, которому предшествует гласная, суффикс -ск(ий) присоединяется к согласному -й, который инкорпорирован в окончании и чётко слышится при произношении таких имён и прозвищ, но на письме отсутствует и проявляется при образовании новых слов (София > Софийский).
При формировании фамилий от имён и прозвищ конечный -з- основы, если она на него оканчивается, чаще редуцируется в -с-, который и принимает суффикс -ск(ий), при этом от одного имени может быть образовано две фамилии (Друз > Друзский и Друсский). Но зачастую двойной с фамилии стягивается в один, и фамилия фигурирует с конечным элементом -ский, вместо ожидаемых -зский или -сский, а от одного и того же имени может сформироваться третья фамилия (Друз > Друский). Явление стягивания двойного с наблюдается и при формировании фамилий на -ский от имён и прозвищ с конечный -с- основы (Борис > Борисский и Бориский).
При формировании фамилий от имён и прозвищ конечный -с- основы, если она на него оканчивается, которому предшествует согласный, в фамилии опускается (Перса > Перский).
2.2.2.2. Фамилии на -цкий по происхождению являются относительными прилагательными в именительном падеже единственного числа мужского рода. Они формируются от имён и прозвищ с основой, оканчивающейся на -к, -ц и -ч. При образовании фамилий на -цкий суффикс -к- поддержанный окончанием -ий присоединяется к конечному -ц- основы мужских и женских имён и прозвищ (Милица > Милицкий). Если основа имён и прозвищ оканчивается на -к и -ч, то при образовании фамилий на -цкий они чередуются с -ц, к которому и присоединяется суффикс -к- поддержанный окончанием -ий (Кулак > Кулацкий, Ткач > Ткацкий).
Есть ещё ситуация, при которой появляются фамилии на -цкий. После конечных -т и -д основы имён и прозвищ при образовании фамилий пишется суффикс -ск(ий) (Всеволод > Всеволодский, Никита > Никитский). При этом образовывается сочетание согласных звуков -тс- (-д- перед глухим -с- оглушается), которое по месту своего происхождения созвучно (или почти созвучно) со звуком -ц-. В устной речи такие фамилии чаще звучат с -ц-, чем с чётко разделёнными -т-/-д- и -с-. Фамилия, прозвучавшая с конечным -цкий, была писарем на слух зафиксирована в документе (Всеволод > Всеволоцкий, Никита > Никицкий).
2.2.2.3. Конечные элементы фамилий -ацкий, -ецкий, -ицкий, -оцкий, -уцкий, -юцкий, -яцкий представляют собой суффикс -цк- с окончанием -ий, расширенный почти всеми гласными.
Суффикс -цк(ий) выделился в самостоятельный при образовании фамилий на -цк(ий), когда суффикс -к(ий) присоединялся к конечным -к, -ц и -ч основы имён и прозвищ. Однако формировать фамилии в сочетании с другими конечными согласными основы имён и прозвищ суффикс -цк(ий) не мог: сочетание почти всех согласных с -ц в словах труднопроизносимо. Для удобства произношения в этой ситуации суффикс -цк(ий) мог быть расширен почти всеми гласными, при этом от одного имени или фамилии могло быть образовано до семи фамилий (Павел > Павлацкий, Павлецкий, Павлицкий, Павлоцкий, Павлюцкий, Павляцкий).
2.2.2.4. В старину окончание в прилагательных в именительном падеже единственного числа мужского рода с основой на твёрдый согласный писали -ой как под ударением, так и без ударения. Но со временем это окончание сохранилось только под ударением, в безударном же состоянии его вытеснили окончания -ый, -ий. Однако в наше время многие фамилии на -ский/-цкий, отражающие требования правописания современного русского языка (Иван > Иванский, Тит > Тицкий), обнаруживают двойников со старинным -ской/-цкой (Иван > Иванской, Тит > Тицкой).
Правила современного русского языка требуют в фамилиях на -ской, являющихся по происхождению относительными прилагательными, ставить ударение на последний слог. Но лучше ударение в фамилии уточнить у её носителя.
2.3. Фамилии в форме прилагательных мужского рода в родительном падеже единственного числа.
2.3.1. Фамилии на -аго.
2.3.2. Фамилии на -ово.
2.4. Фамилии на -ых.
2.5. Фамилии на -ол.
Фамилии образованы неожиданным и крайне редким суффиксом -ол (Лупп > Луппол). Этот суффикс является нормой для украинского языка и обычное явление в белорусском. В данном случае можно, следовательно, предполагать влияние одного из этих языков. Не исключается возможность влияния румынской фамилии Lupul.
2.6. Нагнетание фамильных суффиксов.
Многие русские фамилии имеют два, а иногда и больше фамильных суффиксов. В русской антропонимии встречаются фамилии с конечными элементами -инов, -сков/-цков, -олов, -овск(ий)/-овск(ой), -евск(ий)/-евск(ой), -инск(ий)/-инск(ой), -овых, -евых, -иных, -ских/-цких. Каждый из этих элементов включают в себя два фамильных суффикса, но существуют фамилии, в которых можно обнаружить три (Ада > Адин > Адинский > Адинсков) и даже четыре суффикса (Аса > Асин > Асинов > Асиновский > Асиновсков).
Справедливости ради следует отметить, в фамилиях с вышеприведёнными конечными элементами фамильным может быть только последний суффикс, предшествующий ему компонент может выполнять другую функцию. Например, в фамилиях на -овский, -евский, -инский суффиксы -ов, -ев, -ин могут быть не фамильными, а топонимическими. Они образовывают названия населённых пунктов от мотивирующих слов (село Иваново > прозвище Ивановский > фамилия Ивановский). Существуют фамилии на -инов, которые образованы от мотивирующих слов с конечным -ин (Мордвин > Мордвинов, Москвитин > Москвитинов).
Основными причинами, побуждавшими русских людей нагнетать фамильные суффиксы в одной фамилии, могут быть следующими:
– стремление прийти к единому фамильному суффиксу в том или ином регионе. Человеку, прибывшему из других мест, фамилию могли переделать, если её суффикс не соответствовал общепринятому стандарту того региона, куда он прибыл. Для этого могли к прежней фамилии, уже оформленной фамильным суффиксом, прибавить новый суффикс (Лука > Лукин > Лукинов, Глеб > Глебский > Глебских и т.п.);
– стремление к приданию весомости, престижности «простонародной», по мнению её носителя, фамилии. Модным, «престижным» фамильным суффиксом в старину считался суффикс -ск(ий)/-цк(ий). Фамилии с таким суффиксом первоначально получали представители знати русского общества, а затем дворянское сословие с удовольствием обзаводилось такими фамилиями. Далее представители низших слоёв общества, следуя моде, могли облагородить свои фамилии суффиксом -ск(ий)/-цк(ий). При этом суффикс мог прибавляться к прежней фамилии, уже оформленной фамильным суффиксом (Иван > Иванов > Ивановский, Фома > Фомин > Фоминский и т.п.);
– после упразднения крепостного права каждому бывшему крепостному крестьянину, а также членам его семьи, полагалось иметь фамилию. Писари, мало интересуясь мнением крестьян, наделяли их фамилиями, производными от фамилий их бывших помещиков. При этом к фамилиям на -ин прибавлялся суффикс -ов (помещик Северянин > бывший крепостной Северянинов);
– -инов – русская фамильная модель, образованная от отчества второй степени, т.е. отчество от отчества: Фома > Фомин сын > Фоминов. Но здесь суффикс -ин образовал патроним, т.е. именование человека по отцу, а не фамилию.
2.6.1. Добавление суффикса -ов к существующим суффиксальным фамилиям.
Популярность патронимического суффикса -ов приводила к случаям суффиксальной избыточности, когда он добавлялся к фамилиям, уже обеспеченным одним из фамильных суффиксов. Им могли не только образовывать фамилии, в которых по их историческому происхождению ожидаемым был суффикс -ин (Старшина > Старшинов), но и «исправлять» уже существующие фамилии с другими суффиксами (Старшинин > Старшининов, Азовский > Азовсков, Лупол > Луполов).
Тенденция нагнетания фамильных суффиксов является особенностью казачьих фамилий. И это связано со стремлением казацких писарей прийти к единому стереотипу окончаний фамилий на -ов. Для этого их прибавляли к уже существующим фамилиям с другими суффиксами принятых в казаки пришлых людей (Ильин > Ильинов, Глебский > Глебсков).
2.6.1.1. Многочисленные фамилии на -ин образованы от мужских имён и прозвищ на -а/-я, а также от всех женских имён независимо от их конечного элемента. Однако широкая популярность патронимического суффикса -ов приводила к тому, что он добавлялся к фамилиям, уже обеспеченным суффиксом -ин, и это вызывало суффиксальную избыточность.
Возможно, данное явление в некоторых случаях было обусловлено влиянием модели фамилий на -инов от канонических имён на -ин (Валентин > Валентинов). Кроме того, существует многочисленный класс фамилий на -инов, от прозвищ по национальности на -ин (татарин > прозвище Татарин > Татаринов) или от топонимических прозвищ (город Москва > прозвище Москвитин > Москвитинов). Но такая мотивация не тянет на всеобъемлющее объяснение для столь широкого пласта фамилий на -инов. Существуют более существенные объяснения.
В Области Войска Донского (с 1786 г. по 1870 г. эта административно-территориальная единица Российской империи официально называлась Землёй Войска Донского) из всех фамильных суффиксов только суффикс -ов и признавался. Поэтому многие фамилии подвергались вторичной стандартизации (Фомин > Фоминов).
После отмены крепостного права крепостным крестьянам в массовом порядке стали документально фиксировать фамилии. Случалось так, что помещику и переписчикам было лень выяснять, как записать каждого крестьянина. Тогда с позволения хозяина всех его прежних крестьян (или какую-то часть) автоматически записывали на его фамилию в чистом виде или с фамильным суффиксом -ов, который означает не только отчество, но и принадлежность. Так в России появились фамилии бывших крепостных от своего прежнего хозяина не только Гагарины, но и Гагариновы.
2.6.1.2. Фамилии на -ский/-цкий, которые составляют солидную долю в русской антропонимии, также, как и фамилии на -ин, подверглись приведению к стереотипу фамилий на -ов. Такая повторная стандартизация характерна для донского ареала русских фамилий, где стремились привести к единому типу фамильных антропонимов на -ов фамилии с другими конечными элементами.
Такая стандартизация осуществлялась путём присоединения фамильного суффикса -ов к уже присутствующему в фамилии суффиксу -ск(ий)/-цк(ий) вместо его окончания -ий (Богданский > Богдансков).
Казачество на Дону принимало в свои ряды не только русских беженцев, но и представителей других народов из приграничных областей. В их ряды вливались украинцы, белорусы, поляки, турки, представители народов Кавказа и другие. Фамилии на -ский/-цкий беглых поляков, украинцев, белорусов также подвергались вторичной стандартизации в Области Войска Донского, пополняя русскую антропонимию русифицированными посредством фамильного суффикса -ов польскими, украинскими, белорусскими фамилиями на -ский/-цкий.
2.6.1.3. Повторная стандартизация фамилий на -ол была проведена по причине того, что фамилии с неожиданным и крайне редким в русской антропонимии суффиксом -ол воспринималась скорее как прозвище, чем как фамилия. Суффикс -ов вывел фамилию в ранг традиционных и, соответственно, признаваемых как фамилия.
Приведение фамильного антропонима на -ол к стереотипу фамилий на -ов осуществлялась путём прибавления суффикса -ов к прежней фамилии.
2.6.2. Добавление суффикса -ск(ий)/-ск(ой) к суффиксальным фамилиям.
Русские фамилии зачастую фигурируют с конечными элементами -овский/ -овской, -евский/-евской, -инский/-инской. Но это не значит, что во всех фамилиях произошло нагнетание фамильного суффикса -ский или его более позднего аналога -ской к патронимическим фамилиям на -ов/-ев/-ин. Указанные конечные элементы фамилий могли сформироваться от топонимических прозвищ (село Ивантеево > прозвище Ивантеевский > фамилия Ивантеевский). Подобные фамилии могли появиться и в среде русского духовенства, где фамилии оформлялись помимо традиционных суффиксов -ов, -ев, -ин ещё и суффиксом -ск(ий) (Крестовский, Базилевский, Афинский). Однако здесь суффиксы -ов, -ев, -ин не являются патронимическими. Хотя русское духовенство и приняло традиционную модель образования фамилий, но сами фамилии образованы не традиционным образом, это – искусственные фамилии, выдуманные самими священниками. В то же время духовенство было подвержено моде на фамильное окончание -ский. Поэтому семинарские фамилии оканчиваться могут как традиционными суффиксами -ов/-ев/-ин, так и сложными конечными элементами -овский/-евский/-инский.
Подвержены моде на фамильное окончание -ский были и недворянских сословий (купечество, мещане, крестьяне) русского общества. И если дворяне получали фамилии по своим вотчинам (Дубровский, Верхдеревский, Волжинский), то представители низших сословий, переняв моду от дворянства на подобные фамилии, с удовольствием прибавляли к своим уже сформировавшимся «простонародным», по мнению их носителей, фамилиям окончание -ский (Ивановский, Малеевский, Блохинский). В России тяга к фамилиям на -ский издавна отличала Смоленщину.
Следует обратить внимание на фамилии с конечным элементом -инский. Зачастую предпоследний слог -ин- в таких фамилиях выступает в безударном положении, что может повлечь к смене его на слог -ен-: безударные е и и звучат почти одинаково, что не отражено в орфографии. Поэтому многие фамилии с конечным элементом -инский обнаруживают фонетических двойников на -енский (Никита > Никитинский > Никитенский). Безударный при формировании фамилии гласный -е- элемента -енский может приобрести ударение в процессе ношения фамилии. В любом случае ударение в фамилии лучше уточнить у её носителя.
В старину окончание прилагательных в именительном падеже единственного числа мужского рода с основой на твёрдый согласный произносили и писали -ой как под ударением, так и без ударения. Но со временем это окончание сохранилось только под ударением, в безударном же состоянии его вытеснили окончания -ый, -ий. Однако многие фамилии в современном русском языке с конечным элементом -ский обнаруживают двойников со старинным -ской.
Ударение в фамилии не регламентируется правилами русского языка, однако в фамилиях на -ский, как правило, ударению не подвергается конечный слог.
2.6.3. Добавление суффикса -их/-ых к суффиксальным фамилиям.
Фамилии на -ых/-их (Горбатых, Синих), в которых прилагательное зафиксировано в форме родительного падежа множественного числа, впервые появились в северорусских районах, откуда они в XVII в. переселились в междуречье верховий Дона и Оки, охватывая крылом этого ареала юго-запад Рязанской области. Но большее распространение такие фамилии получили на Урале и в Сибири, куда в XVII–XVIII вв. переселились значительные группы населения из вышеуказанных мест. Такие фамилии сейчас считаются сибирскими.
Фамилии этого типа отвечают на вопрос: «Вы чьих будете?», и выражают принадлежность семье в целом, а не только главе её, как обычно. Поэтому такие фамилии могли быть образованы не только от прозвища родоначальника (Горбатый, Синий), но и от его отчества с патронимическими суффиксами -ов/-ев/-ин (Иванов сын > Ивановых, Алексеев сын > Алексеевых, Фомин сын > Фоминых).
На территориях России, где фамильное окончание -ых/-их стало устоявшимся фамильным суффиксом, многие фамилии пришлых людей подвергались стандартизации, отвечающей местному стереотипу фамилий. Здесь могли привести к местному стандарту фамилий на -ых/-их патронимические фамилии на -ов/-ев/-ин (Иван > Иванов > Ивановых, Алексей > Алексеев > Алексеевых, Фома > Фомин > Фоминых), а также фамилии на -ский/-цкий (Глеб > Глебский > Глебских, Лука > Луцкий > Луцких).
В фамилиях на -ских/-цких, как и в фамилиях на -овых/-евых, ударение никогда не падает на конечный слог, тогда как в фамилиях на -иных оно всегда на конечном слоге. И все они не склоняются.
2.6.3.1. Фамилии на -овых/-евых/-иных образованы от патронимических фамилий на -ов/-ев/-ин путём присоединения к ним фамильного суффикса -ых. Фамилии подобного типа могли быть образованы и от отчеств (патронимов) с патронимическими суффиксами -ов/-ев/-ин на рубеже перехода патронимов в фамилии в северорусских районах, где они впервые появились.
2.6.3.2. Фамилии на -ских/-цких образованы от фамилий на -ский/-цкий, а также их более древних аналогов -ской/-цкой, путём присоединения к ним фамильного суффикса -их вместо -ий/-ой.
2.6.4. Добавление фамильных суффиксов -ой, -ый, к суффиксальным фамилиям.
Русские фамилии пытались развиваться по разным направлениям. До нас дошли бессуффиксальные фамилии в форме качественных и относительных прилагательных в именительном падеже мужского рода со старинным конечным элементом прилагательных -ой (Аржаной, Гладкой, Толстой). Когда безударный -ой в прилагательных был заменён на безударный -ий/-ый, некоторые фамилии на -ой, нарицательные омонимы которых уже щеголяли с безударными окончаниями -ий/-ый, среагировали на это изменение в русском языке и поменяли свои конечные элементы на соответствующие (Гладкий, Толстый). Однако нельзя исключать того, что некоторые фамилии на -ий/-ый были позднего образования, когда русский язык уже утвердил смену безударного окончания прилагательных -ой на -ий/-ый.
Помимо бессуффиксальных фамилий в форме качественных и относительных прилагательных в именительном падеже существуют фамилии, в которых конечный элемент -ой/-ый стоит после патронимических суффиксов -ов/-ев/-ин, и при этом такие фамилии не восходят к означенным прилагательным в именительном падеже (Лупп > Луппов > Лупповой, Исе > Исев > Исевой, Каста > Кастин > Кастиной).
Бессуффиксальные фамилии в форме существительных и прилагательных появились значительно раньше, чем суффиксальные фамилии. Возможно, в этот период окончание -ой качественных и относительных прилагательных в именительном падеже стало восприниматься как фамильный суффикс, при помощи которого были образованы фамилии от патронимов на -ов/-ев/-ин. В то время патронимические суффиксы -ов, -ев, -ин в большей степени воспринимались как суффиксы притяжательных прилагательных, чем как фамильные суффиксы. Когда патронимические суффиксы стали преобладающими в образовании фамилий, возможно, элементом -ой стали придавать престижность существующей «простонародной», по мнению её носителя, фамилии, уже оформленной фамильным суффиксом -ов.
Фамилии с конечным элементом -ый – результат адаптации фамилий на -ой к новым реалиям в русском языке, то есть замене -ой на безударный -ый (Зина > Зинов > Зиновой > Зиновый). Фамилии на -ый могли быть также плодом более позднего формирования фамилий для придания престижности существующей «простонародной», по мнению её носителя, фамилии, уже оформленной одним из патронимических суффиксов (Карп > Карпов > Карповый).
2.7. Фамилии в форме существительных в именительном падеже.
В результате исторического процесса имена и прозвища наших предков постепенно приобрели те стандартные формы, которые мы сейчас называем фамилиями. Однако не все русские фамилии прошли стандартизацию. И сейчас ещё у русского населения встречаются фамилии, совпадающие по форме с личными именами (Борис Михайлович Донат), с отчествами (Алексей Иванович Петрович), с различного рода прозвищами (Алексей Дмитриевич Брага). И эти фамилии сосуществуют в мире русской лексики со своими стандартными собратьями (Донатов, Петровичев, Брагин).
Ударение в фамилии не регламентируется правилами русского языка, но для отличия фамилии от именования человека ударение, как правило, переносят на другой слог: отчество Кузьми́ч, фамилия Ку́зьмич. И всё-таки, ударение лучше уточнить у носителя фамилии.
3. ФАМИЛИИ ОТ КАНОНИЧЕСКИХ ИМЁН ХРИСТИАНСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ.
Христианство – мировая религия, основными направлениями в которой являются католицизм, протестантизм, православие, а также древневосточные церкви. В 1054 году произошёл раскол христианской церкви на католическую и православную (древневосточные церкви отделились ранее). Проявление протестантизма стало результатом реформационного движения в Католической церкви в XVI веке.
Первые христиане могли иметь какое угодно имя – греческое, римское, галльское, германское, любого другого происхождения, в том числе иранское. А потом первые христиане начали обзаводиться потомство и своему ребёнку придумывали имя, основываясь уже на христианских понятиях: Агн, Агния, Агнесса, что восходит к значению нарицательного слова агнец божий, Ангелина, Анжелика – ангельские, Христиан – христианин, Пасхалий – рожденный в праздник Пасхи, и др. Какое-то количество имен дали христианам Ветхий и Новый Завет.
Уже потом кому-то пришло в голову, что новорожденному можно дать имя в честь мученика, погибшего за веру. Такой обычай понятен и нам: мы может дать имя в честь отца или деда, в честь героя фильма или книги, в честь известного исторического деятеля. Смысл такого наречения в том, что мы желаем ребенку стать таким, как тот, в честь кого его назвали. Подобная же традиция зародилась и в ранней христианской церкви.
Со временем соединились вместе два обряда: ребенку не только давали имя, но и принимали его в лоно христианской веры. Да и взрослый теперь, если проходил обряд крещения, менял свое старое имя на новое, из списка святых и мучеников за веру. Считалось, что святой, в честь которого назвали человека, будет помогать ему и оберегать его, то есть станет его добрым ангелом. Крещение в христианской церкви – одно из важнейших таинств. Через крещение человек становится членом Церкви и получает возможность участвовать во всех остальных таинствах Церкви. Таинство крещения признают все христианские конфессии.
Списки всех святых, в том числе и мучеников за веру стали называть святцами. Для большего удобства впоследствии составили рекомендации, в какой день кого из святых поминать, имена распределились по календарю, и их стали называть календарными именами. День, в который чтили память святого, в честь которого назвали человека, назывался именинами, или днем ангела.
Русских людей, понятное дело, в святцах не было. Туда попали, правда, святые из числа западных и южных славян, например, чешская княгиня Людмила, но Русь к составлению святцев опоздала. Князь Владимир, крестивший Русь, в историю церкви вошел под именем Василий. Так и записали в календари, когда он был признан святым. Правда, князя Василия никто не знал, и, в конце концов, церковь пошла на компромисс, имена стали записывать примерно так: Владимир, во святом крещении Василий, Ольга, во святом крещении Елена.
После разделения христианской Церкви на католическое и православное направления, а затем отпочкования протестантизма от католицизма, каждая из конфессий, приняв дораскольные святцы, стала пополнять их новыми именами. А старые имена могли быть адаптированы к тому языку, представители которого были привержены данной конфессии. Поэтому со временем святцы разных христианских конфессий стали разительно отличаться друг от друга.
На Руси было принято православие. Поэтому имена при крещении русские люди выбирали из календарей православной Церкви.
Однако эмиграционное движение приводило к тому, что большие группы переселяющихся людей приносили с собой на территорию России имена и из других христианских конфессий. Много представителей других конфессий со своими именами прибывало также в Россию на заработки.
Имена россиян в их календарном виде могли быть мотивирующими словами для образования фамилий, когда приходило время получать фамильное прозвание. И, конечно же, имена эти были в подавляющем большинстве православными (Борис > Борисов, Авдий > Авдиев, Фома > Фомин). И только единицы имён других христианских конфессий дали фамилии с русскими фамильными суффиксами (Елифас > Елифасов, Виргилий > Виригилиев, Далила > Далилин). Объяснением этому может быть то, что эмигранты в большинстве своём прибывали на территорию России уже со своими фамилиями, и фамилии эмигрантов принимались в неизменном виде или адаптировались к русскому языку.
Фамилии от календарных имён, как и от других имён, а также прозвищ, могли оформляться не только патронимическими -ов/-ев/-ин, но и другими суффиксами, например, -ский (Авель > Авельский), -цкий (Зот > Зоцкий), -ол (Лупп > Луппол) и другими.
3.1. Фамилии от канонических церковнославянских имён.
По сложившимся православным традициям младенцев крестят либо на восьмой, либо на сороковой день после рождения. При крещении младенец получает имя, соответствующее имени того святого, которого чествуют в день крещения (в некоторых случаях – в день рождения младенца, либо в один из дней в промежутке от рождения до крещения). Тем самым младенец приобретает покровителя, который вместе с Ангелом Хранителем неусыпно оберегает его от превратностей жизни.
Имена святых, в честь которых мог быть наречён младенец, записаны в канонической форме в богослужебных книгах с определённым написанием и ударением (по-другому такая форма имени называется литургической или церковнославянской). Только через каноническую форму имён в святых таинствах и церковных обрядах призывается на людские души Божия благодать. Богослужебные книги, в которых записаны имена святых, называются месячными минеями. В них расписываются церковные службы на каждый день года с прославлением того или иного святого в день его поминовения. Месячные минеи стоили в старину чрезвычайно дорого, и не в каждом храме они имелись; эта проблема решалась составлением месяцесловов, или святцев – церковного календаря с кратким указанием церковных праздников и дней памяти святых.
В средние века церковные книги переписывали с устаревших экземпляров вручную. В результате многократного переписывания подчас не слишком квалифицированными писарями церковные книги, в том числе минеи и святцы, содержали большое число неясных мест, ошибок и разночтений. В силу этого в различных российских епархиях богослужение проводилось по-разному.
В 1650-е – 1660-е годы патриарх Никон провёл церковную реформу, одним из направлений которой стало исправление старых церковных книг. Для этого осуществлялись новые переводы с греческих оригиналов.
Реформированию подверглось также написание и произношение многих календарных имён. Проводилось оно в разное время, в разных местах, различными по квалификации людьми (в том числе и не знавших греческого языка) и к тому же при активной помощи деятелей юго-западной Руси, где подобное реформирование прошло несколько раньше. Их приглашали в связи с тем, что в Русском государстве того времени существовал дефицит специалистов в силу общей слабой развитости образования. В результате произношение и написание многих личных имён, включённых в новые, исправленные книги, отпечатанные Никоном в Москве в 1654 году, оказались приближёнными к киевской традиции, а не к византийским первоисточникам. Да к тому никоновские издания не были свободны от опечаток.
Несмотря на попытку регламентировать и упорядочить русский именослов в ходе никоновской реформы, разнобой в написании и употреблении имён в XVIII–XIX веках сохранялся в рукописных и старопечатных минеях (месяцесловах) и умножался с развитием книгопечатания.
В конце XIX века церковь вновь предприняла пересмотр святцев.
Чтобы устранить разнобой и придать перечням имён в месяцесловах более солидный характер, сделать их единообразными, в Санкт-Петербургской синодальной типографии в 1891 году был напечатан новый, выверенный месяцеслов, который синод разослал во все православные приходы Российской империи. Причём было предписано «давать имена крещаемым только по этому месяцеслову, изданному с благословения Святейшего Синода». Выверенный месяцеслов 1891 года издания является образцом для составления православных церковных календарей и в настоящее время.
Таким образом, младенцы при крещении могли получать имена по минеям (месяцесловам), действующим до 1891 года, сильно отличающиеся от имён современных святцев или вообще в них отсутствующие. И, тем не менее, такие имена также являются каноническими (литургическими, церковнославянскими), так как они были внесены в официальные богослужебные книги Русской Православной Церкви того времени, когда производилось крещение.
Когда же приходило время получать фамильное прозвание, а это были разные исторические периоды для разных слоёв населения нашей страны, то человек мог обзавестись фамилией, которая могла быть образована естественным путём от имени своего отца (редко, матери), полученного при крещении, то есть от церковнославянского имени.
Полученное при крещении имя в миру имело светский аналог, который мог совпадать с церковнославянским именем (Александр > Александр), либо разительно отличаться от него (Георгий > Егор). Как правило, фамилии образовывались от светской формы имени или производной от неё. И если формы имени (каноническая и светская) совпадали, то вопросов о возникновении фамилии от церковнославянского имени не возникает. Как же могли образовываться фамилии от канонических имён, не совпадающих со своим светским аналогом?
Во-первых, при формировании фамилии человек мог назвать в качестве исходного материала церковнославянскую форму крестильного имени отца (матери), полагая, как истинно верующий человек и уважающий своего отца (мать), эту форму имени более значимой по сравнению с остальными формами.
Во-вторых, каноническими формами имени предпочитали пользоваться в быту церковные служащие, но не настоятель церкви, который получал фамилию в церковных учебных заведениях.
В-третьих, иногда в миру наряду со светской формой имени бытовали церковнославянские аналоги. Так, например, отец писателя А. Ф. Писемского был окрещён именем Феофилакт, и официальным у него осталось это имя, а не светский его вариант Филат. Своё имя он передал сыну в качестве отчества. Екатерина Туркина в рассказе А. П. Чехова «Ионыч» говорит: «А как смешно звали Писемского: Алексей Феофилактыч!». Если бы Филатыч, ей смешным это не показалось бы.
Крещёное, или крестное, имя давалось священниками по святцам, чаще всего не предоставляя родителям возможности выбора. Поэтому практически все церковнославянские имена участвовали в именовании при крещении. А далее фамилия образовывалась естественным путём в форме притяжательного прилагательного от канонической формы имени отца.
Однако в среде русского духовенства в силу его традиций фамилии сложились вне этого процесса. Они возникли особым путём, как бы из ничего, и поэтому их можно назвать искусственными фамилиями, их ещё часто называют «семинарскими». Следует заметить, что для «семинарских» фамилий характерна не только модель образования, которая присуща патронимическим фамилиям на -ов, -ев и -ин. Среди таких фамилий наблюдается высокий процент формирований на -ский/-цкий. Так вот, в духовных семинариях воспитаннику могли дать фамилию, образовав её от имени любого святого, почитаемого Русской Православной Церковью, то есть от любого церковнославянского имени.
3.3. Фамилии от библейских имён.
Следует отметить тот факт, что имена многих библейских персонажей не нашли места в святцах, однако фамилии, восходящие к таким именам существуют. Возможно, такие имена давались по ошибке не слишком квалифицированными служителями церкви, как, например, имя Воин, хотя в святцах это не имя, а эпитет некоторых святых. Но, скорее всего, такие имена давать при крещении не возбранялось. Потому что фамилии, происходящие от них, исчисляются тысячами. При довольно таки беглом просмотре списков участников Великой Отечественной войны можно сделать вывод, что библейские имена в этих списках исчисляются десятками, если в эти списки вникнуть глубже, то может выясниться, что с такими именами воевали тысячи и тысячи воинов нашей страны (Иванова Авигея Николаевна, Дадукин Алеан Александрович, Богданов Елиаф Давидович, Ваничев Закхай Алексеевич, Ануфриев Иамин Евдокимович, Лущикова Цивья Вениаминовна и многие другие).
Наделены именами библейских персонажей и священнослужители. Так, например, имя архиепископа Абаканского и Кызылского отмечено в Православном церковном календаре за 2005 г. как Ионафан. Это имя библейского персонажа не отмечено в святцах, но им наречён священнослужитель, причём очень высокого ранга.
И если люди наделялись именами библейских персонажей, то их дети могли получить фамилии естественным путём при помощи патронимических суффиксов от имени отца. Кроме того, такие фамилии могли быть оформлены и другими фамильными суффиксами.
Кроме того, фамилия от имени библейского персонажа могла быть сформирована в духовном учебном заведении, и такой фамилией наделён один из воспитанников семинарии. Ибо фамилия, получаемая семинаристом при выпуске, зависела только от фантазии священника, дававшего её. Поэтому фамилии русского духовенства чрезвычайно разнообразны. В семинарской среде бытовала поговорка, в которой перечислялись основные источники искусственных фамилий: «По церквам, по цветам, по камням, по скотам и яко восхощет его преосвященство».
3.2. Фамилии от канонических христианских имён других конфессий.
Многие века Россия является многонациональной и многоконфессиональной страной. И хотя на Руси было принято православие, другие направления христианства проникали на территорию нашей страны.
С объединением Северо-Восточной Руси вокруг Великого княжества Московского контакты русских царей и духовенства с Католической церковью шли главным образом через попытки объединения Церквей. Однако разрешения на свободную деятельность Католической церкви в Русском царстве получено не было.
Несмотря на неприязненное в целом отношение к католикам, в XV—XVI веках широкую практику получило приглашение в Москву западных мастеров. Некоторая часть приглашённых в Москву иностранцев принимала православие, однако, несмотря на скудость сведений, можно полагать, что значительная их часть оставалась католиками.
Утверждение Реформации в XVI веке в северной Европе привело к тому, что иностранные землячества, образовавшиеся на территории Москвы и других городов, отвергали католицизм и утверждали в своих сообществах протестантское направление христианства.
Изменение политики России по отношению к лицам католического вероисповедания произошло при Петре I. Общее прозападное направление политики страны, а также большое число иностранцев, в том числе и католиков, привлечённых царём в Россию, привело к тому, что в стране впервые появились католические церкви и монастыри. Уже в 1698 году была построена католическая часовня в Москве в Немецкой слободе. Позднее появились католические церкви в Санкт-Петербурге и Астрахани.
Число католиков в Российской империи росло не только за счёт прибывающих на заработки иностранцев, но и за счёт жителей присоединённых к России территорий, а также европейских переселенцев в Россию, главным образом, немцев, которые переселялись, в основном, в Поволжье.
Хотя иностранцы-католики могли свободно исповедовать свою веру, переход русских в католицизм, а также агитация за перемену веры, были запрещены и серьёзно наказывались на протяжении правления монарших особ после Петра I. Тем не менее, христианские канонические имена католического происхождения проникали каким-то образом в русскую среду, а от них образовывались малочисленные фамилии естественным образом при помощи патронимических суффиксов. В некоторых случаях фамилии оформлялись и другими фамильными суффиксами.
4. ФАМИЛИИ ОТ НАРОДНЫХ ФОРМ КАНОНИЧЕСКИХ ИМЁН.
Подавляющая часть канонических имён заимствована из греческого языка вместе с христианской религией. С введением на Руси христианства все старые русские имена были постепенно вытеснены новыми, христианскими, пришедшими на Русь из Византии. Среди них, помимо имён исконно греческих, были имена латинского, древнееврейского, арамейского, сирийского, египетского происхождения. Позже к ним добавились имена славянских, древнегерманских, скандинавских народов.
Народная ассимиляция новых имён средствами древнерусского языка началась практически сразу же после начала христианизации Руси через устную речь. Чуждые по звучанию и непонятные народу по смыслу церковнославянские имена стали подвергаться в живой русской речи определённым фонетическим и морфологическим изменениям до тех пор, пока не начинали звучать вполне по-русски. А это зачастую приводило к существенному видоизменению исходного имени. Следует отметить, что исходные имена, нередко многосложные, с удвоенными гласными, торжественно звучащие, хорошо ложились в канву православного богослужения с произнесением молебствий нараспев. Однако эти имена не всегда были удобны для повседневного употребления в быту. Поэтому процесс ассимиляции церковнославянских имён в русском языке в основном шёл по пути образования кратких форм, с твёрдым, энергичным звучанием.
Народные формы канонических имён, дошедшие до нас или ещё недавно бытовавшие у русских людей и отразившиеся в фамилиях, не в один миг образовались от имён христианского происхождения. Процесс их формирования был длительным и сложным. Адаптация христианских имён, начавшаяся ещё средствами древнерусского языка после начала христианизации Руси, продолжалась многие века. По мере развития языка, в нём вырабатывались новые законы, которые отражались на канонических именах или уже существовавших народных формах от этих имён. Поэтому, порой восхождение фамилии от народной формы до её первоисточника представляет собой многократный поэтапный процесс модифицирования канонического имени. В качестве примера можно привести этимологическое восхождение фамилии Алтуфьев к своему первоисточнику – каноническому имени Евтихий: Алтуфьев > Алтуфий > Алтуф > Алтух > Олтух > Елтух > Евтух > Евтих > Евтихий.
Следует отметить, народное имя не является произвольно искажённой формой крестильного имени: его формирование происходило на каждом этапе модификации по каким-то определённым законам русского языка. И если порой какое-то звено цепочки происхождения народного имени на каком-то этапе не имеет объяснения, нет оснований утверждать, что здесь имя произвольно исказили. Возможно, не все особенности развития русского языка на этапе формирования имени выявлены.
Образование народных форм от канонических имён шло по следующим основным направлениям:
– изменение окончаний имён;
– изменение имён под влиянием фонетических особенностей, свойственных общему фонетическому развитию русского языка:
– проявление частных фонетических и морфологических особенностей в формировании имён;
– появление новых форм в результате смешения сходных, но, тем не менее, различных имён.
Народная форма канонического имени, которой в быту чаще всего пользовался россиянин или (в редких случаях) россиянка, могла быть мотивирующим словом для образования фамилий, когда приходило время получать фамильное прозвание. Фамилия, образованная от народной формы канонического имени, могла совпадать по форме с личным именем, или могла быть оформлена соответствующими фамильными суффиксами в зависимости от фонетических особенностей имени или какого-либо предпочтения писаря или будущего носителя фамилии.
4.1. Фамилии от имён, полученных в результате изменения окончаний.
Изменение окончаний, пожалуй, самый распространённый способ при формировании новых народных имён: окончания могли отсекать, добавлять, модифицировать, заменять другими. А фамилии от полученных имён формировались соответствующими суффиксами в зависимости от фонетических условий или какого-либо предпочтения.
4.1.1. Устранение конечного -ий мужских имён.
При отсечении конечного -ий мужских имён, а такое явление встречается часто, новые имена могут оканчиваться любым согласным кроме -й. При этом мягкость согласного, предшествующего конечному -ий, определяемая ранее гласным -и-, в новом имени теряется. В подавляющем случае фамилии от имен с твёрдым конечным согласным оканчиваются на -ов (АРСЕНОВ < Арсен < Арсений).
Если конечными согласными нового имени окажутся всегда мягкие (-ч и -щ) или всегда твёрдые (-ж, -ш и -ц) согласные, или некоторые из указанных согласных появятся в имени в результате чередования, то от одного имени могут быть образованы две фамилии: на -ов и на -ев (СЕРЖЕВ, СЕРЖОВ < Серж < Сергий).
Если при отсечении конечного -ий новое имя оканчивается на -ин, то фамилия от такого имени может оканчиваться не только на -ов, но и по аналогии на -ин (СЕЛИНОВ, СЕЛИН < Селин < Селиний).
При отсечении конечного -ий новое имя может оканчиваться группой согласных, произношение которой может оказаться затруднительным. Чтобы устранить затруднение произношения такие имена наделяют конечным -о. При этом имена становится несклоняемым, а фамилии от них оканчиваются на -ов (СЕРГОВ < Серго < Сергий).
Кроме фамилий с классическими патронимическими суффиксами, от таких имён могут быть образованы фамилии, совпадающие по форме с именами (КСАНФ < Ксанф < Ксанфий), а также могут быть оформлены другими фамильными суффиксами (АВЕРСКИЙ < Авер < Аверий < Аверкий, АКАЦКИЙ < Акак < Акакий).